第433章 汤姆的遗书
书迷正在阅读:虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
“请问苏作家,对于这次事件你怎么看?”记者口中的这次事件就是汤姆这次的事情,从苏释晨包庇凶手、所有人认定汤姆就是凶手到汤姆自杀,甚至于最后警察局公布真正的凶手,这一切都发生得太快了,反转也太大了,让人一时之间都转不过来。 这次事情的中心也就是三方:汤姆、苏释晨、《太阳报》。其中汤姆不可能采访到了,而《太阳报》更加不用说了,因此也就苏释晨了。 开记者招待会非常的麻烦,可苏释晨是有话要说的,因此选择了接受专访,接受的也就是米国非常权威的《纽约时报》 “人言可畏”,苏释晨语气锋利,犹如刀剑,“人言可畏,这是我们华夏的一个成语,也就是人们的语言也会让人感到惧怕,甚至于有的时候谣言比刀剑还要锋利,相信这位记者应该能够体会这个词语了吧。” 《纽约时报》记者点头,renyankewei这个华夏成语对于他这个米国人来说是很拗口的,可是苏释晨这样解释他就明白了,不过在心中也稍微的有一点感慨,华夏的成语果然是非常简练的,如果用英语来形容恐怕是一大串,远远没有这样简洁。 “而人言可畏第一次作为成语来使用是出现在一个人的遗书之中。” “遗书?”《纽约时报》的记者感到苏释晨接下来说的话绝对是没有那么简单。 “‘唉,我一死何足惜,不过,还是怕人言可畏,人言可畏罢了。’而写下这封遗书的人就是**四大美女之一的阮玲玉。” “阮玲玉。”米国有线电视新闻网,曾经评选过史上最伟大的二十五位亚洲演员,而阮玲玉就是其中之一,在无声电影时代,阮玲玉的知名度是相当高的,甚至于《纽约时报》的这个记者都是知道的,可是苏释晨说的这件事